ПЕРЕВОДЫ ИГР > Сказания Фантазии / Tales Of Phantasia

 

   

 

Сказания Фантазии / Tales of Phantasia
テイルズ オブ ファンタジア
Teiruzu Obu Fantajia

15.12.1995 / 23.12.1998

Игровая платформа: SNES, PS1, PSP
Индексы версий: SLPS-017.70

Язык перевода: Русский
Язык озвучки: Японский

Жанр: jRPG

Издатель: Namco

Разработчик: Wolf Team
Боевая система:
Linear Motion Battle System
Тэглайн: Legendary RPG Embellished with Voices

Процесс перевода:

Разбор ресурсов: 100%
Текстуры:
095%
Сюжетные диалоги и НИПы:
100%
Сценки:
100%
Меню:
100%
Глоссарий:
100%
Вставка контента:
100%
Редактирование:
100%
Тест:
100%

Начало проекта: 14.07.2016
Завершение проекта: 07.12.2022

Дата релиза:
19.07.2024

Участники проекта:

Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами, разбор ресурсов и вставка контента (PS1-версия)
OldSchool Jill (Юлия Андреева): редактирование (сюжет, квесты, сценки, НИПы и меню)
Kagiri-To (Павел Хезин): перевод с английского ~66% (сюжет, квесты, сценки, НИПы, глоссарий и прочее)
Femisto (Екатерина Вересковская): перевод с японского ~33% (сюжет, сценки, НИПы и глоссарий)
Kai Kiske (Викентий Селюцкий): переводчик (меню)
Polka (Динара Овчинникова): художник, работа с текстурами
RangerRus: хакинг, разбор ресурсов (PS1-версия)
NeXoGone: работа с видеороликами
edgbla: дополнительный хакинг
TTEMMA (Артём Филатов): дополнительный хакинг

gegmoro3 (Александр Семёнов):
хакинг, разбор ресурсов и вставка контента (SNES-версия)


Участники тестирования PS1 v1.00

OldSchool Jill (Юлия Андреева): тестирование на эмуляторе
Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на эмуляторе
Kai Kiske (Викентий Селюцкий): тестирование на PS1
ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на эмуляторе
paysley (Анастасия Сильванова): тестирование на эмуляторе
Dmitry Caelum (aka Stella) (Дмитрий Каелум): тестирование на PSP
Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе
Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе ePSXe
и планшете на базе ОС Android - RetroArch (ядро PCSX ReARMed)


Также свой вклад в развитие проекта внесли:
Julian, X-Zero

Русификаторы:

Платформа
Версия
Прогресс%
Релиз
Опенинг
Индексы версий
Размер

   Ссылки     Скачиваний

PlayStation 1
1.00
100%

19.07.2024

Русский

SLPS_017.70

492 mb
    Скачать                 
PlayStation 1
1.00
100%

19.07.2024

Японский

SLPS_017.70

492 mb
    Скачать                 

Пропатченные образы PS1:

Платформа
Версия
Прогресс%
Релиз
Опенинг
Индексы версий
Размер

   Ссылки     Скачиваний

PlayStation 1
1.00
100%

19.07.2024

Русский

SLPS_017.70

369 mb
    Скачать                 
PlayStation 1
1.00
100%

19.07.2024

Японский

SLPS_017.70

369 mb
    Скачать                 

Сконвертированные EBOOT.PBP файлы запуска на PSP:

Платформа
Версия
Прогресс%
Релиз
Опенинг
Индексы версий
Размер

   Ссылки     Скачиваний

PlayStation 1
1.00
100%

19.07.2024

Русский

SLPS_017.70

373 mb
    Скачать                 
PlayStation 1
1.00
100%

19.07.2024

Японский

SLPS_017.70

373 mb
    Скачать                 

Информация о переводе:

Данный проект представляет собой перевод текста и текстур на русский язык. Версия 1.00 позиционируется как полная. Перевод осуществлялся преимущественно с английского (~70%) и японского (~30) языков.

Желаем вам приятной и увлекательной игры!

Инструкция по применению патчей к образу PS1-версии:

а) Открываем программу xdeltaUI.exe.
б) Выбираем вкладку "
Apply Patch".
в) В первой строке "
Patch" жмём "Open" и выбираем нужный нам патч.
г) Во второй строке "
Source File" жмём "Open" и выбираем требуемый образ.
д) В третьей строке "
Output File" жмём "..." и выбираем место, куда будет сохранён пропатченный образ.
е) Жмём кнопку "
Patch" и ждём.
ж) После того как патч будет применён, то программа выдаст уведомление "
File patched successfully".
з) Новый образ готов к использованию. Запускаем и проверяем.

Для удобства распространения мы создали 6 вариантов патчей. В зависимости от того какой у вас образ и с каким опенингом вы хотите играть, то необходимо выбрать нужный вам "
xdelta" патч:
top_ps1_ru_patch_v1.00_(required_iso-japan_original)_[jap_opening].xdelta
top_ps1_ru_patch_v1.00_(required_iso-japan_original)_[rus_opening].xdelta
top_ps1_ru_patch_v1.00_(required_iso-absolute-zero)_[jap_opening].xdelta
top_ps1_ru_patch_v1.00_(required_iso-absolute-zero)_[rus_opening].xdelta
top_ps1_ru_patch_v1.00_(required_iso-tales-cless)_[jap_opening].xdelta
top_ps1_ru_patch_v1.00_(required_iso-tales-cless)_[rus_opening].xdelta


xdeltaUI.exe - утилита для применения xdelta патчей поставляется в архиве с патчами.

 

Русский кавер на песню "Yume wa Owaranai" во вступительном видеоролике

Для перевода Tales Of Phantasia подготовлен русский кавер нашего производства. Данный вариант профессиональной русской озвучки OP'а будет доступен лишь опционально (при желании можете не интегрировать его в наш перевод после релиза). Благодарности необходимо говорить уважаемой Polka (Динара Овчинникова), так как русский кавер «Yume wa Owaranai» - это её идея и весь процесс курирования полностью был на её плечах. Ну а для тех, кому интересно как это будет звучать, то можете ознакомиться по ссылке ниже.

СКАЧАТЬ: [Sabi-tyan] Yume wa Owaranai [Yumi Yoshida RUS cover]

Информация об участниках кавера:

- Трек: Yume wa Owaranai
-
Оригинальный исполнитель: Yumi Yoshida
-
Вокал: Sabi-tyan (Александра Горошникова) (https://www.youtube.com/@Sabi-tyan)
- Перевод с японского: Kate Veresk (Екатерина Вересковская)
-
Адаптированная лирика: Polka (Динара Овчинникова)
-
Звукорежиссура: Redead (Борис Карташов)
- Обложка для Ютуба: Polka (Динара Овчинникова)
- Работа с видео: NeXoGone, Anita
- Работа с субтитрами: NeXoGone, Polka (Динара Овчинникова)

Видео:

 


   
ГЛАВНОЕ МЕНЮ


   
СКАЧАТЬ

 
  (C) Temple Of Tales 2024. Все права защищены.
Копирование и использование материалов возможно только с письменного разрешения администрации сайта.
Сайт оптимизирован под разрешение 1024х768. Дизайн - Evil Finalist. Авторские права - Temple Of Tales Team
.
 
 

Игровые разделы

Tales Of Phantasia

 

Tales Of Eternia

 

Tales Of Symphonia

 

Tales Of The Abyss

 

Tales Of Graces f