IPB
     
 

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
> Tales Of Berseria: Обсуждение перевода, Платформа PS3
Evil Finalist
сообщение 5.2.2017, 21:38
Сообщение #1

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia





Игровая платформа: PlayStation 3
Статус перевода: Завершено
Версия портирования: 1.1a

Начало проекта: 21 августа 2016
Дата релиза: 21 августа 2016
Завершение проекта: 05 февраля 2017

Страница перевода:
temple-tales.ru/translations_tobps3.html


анный проект представляет собой полное портирование русскоязычных и англоязычных текстов из PC версии, а также всех текстур. Новая версия перевода (v1.1a) включает в себя по мимо прямого портирования текстов и текстур "один в один" ещё и различные исправления как по тексту, так и в тех местах, где неккоректно отображалась нужная информация. По мимо переноса текста и текстур, в релиз с русским языком включен русский логотип.

Желаем вам приятной и увлекательной игры!

ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ:
v1.0 (05-02-2017)
- Первая версия
- SDBJPN (отредактировано и вставлено 1681)
- Текстуры (русский яык) (отредактировано и вставлено 304)
- Текстуры (английский язык) (отредактировано и вставлено 221)

v1.1a (09-02-2017)
- Исправлено неверное отображение кнопок управления.
- Исправлено неверное отображение знака дефис.
- Исправлено неверное применение переносов текста.
- Исправлено отображение текста с вопросительными знаками.
- Исправлено отображение различных знаков, которые ранее выводились под вопросительным знаком.
- Исправлено неправильное отображение имён управляемых персонажей.


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
 
Начать новую тему
> Ответов
Evil Finalist
сообщение 20.2.2017, 12:51
Сообщение #2

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia



alfa38, спасибо за скриншоты. Они помогли с устранением. Но увы, не всё удастся устранить в силу ограничений на пс3. Вот отчёт:

>>> описание предметов, длинна которого превышает 3 строки, выходит за рамку. Тоже самое происходит в меню например так
В данном случае речь о теге <Page>, который, на сколько я понял, PC версия читается везде (в меню, битвах, на локациях и т.д.). А вот версия от PS3 если поставить этот тег везде - то он не будет читать в описаниях предметов. Что это за тег? Это перенос строки. Увы. Сама область не удлиняется, потому за пределы выскакивает чуть ниже на 3 или 4 строки. Потому мы видим то, что мы видим. В меню тоже самое.

>>> отсутсвуют кнопки в середине текста.
Исправил. Будет нормально в 1.1b версии ожидаемой.

>>> Миниигра в кафе (в столице империи, забыл как называется :/.
Уменьшено: 52% от [ 1280 на 720 ] — нажмите для просмотра полного изображения
Миниигра "Убей воздушные шарики", в портовом городе
завершенные миниигры отмечаются вопросиками, вместо звездочек.

Исправил. Будет нормально в 1.1b версии ожидаемой.

>>> миниигра в кафе - видимо из-за того, что в японском языке другое построение речи, получается вот такая фигня. Возможно стоит вырезать выражение перед текстом, и поставить его заместо {NAME}?
Исправил. Будет нормально в 1.1b версии ожидаемой.

>>> в нижнем правом углу, после битвы, когда срабатывает Auto-Cooking - написано просто ate .
Всё верно сделано. Это не ошибка. Там изображена картинка перса, а потом сразу идёт:
ate,
или
ест.

Доказательство:
STR_SYS_POPUP_COOK={IChara}料理を食べた
STR_SYS_POPUP_COOK={IChara} ate.
STR_SYS_POPUP_COOK={IChara} ест.

Как видишь, на японском тоже самое. {IChara} - тег отвечает за картинку персонажа.

>>> не совсем уверен что тут дело в переводе, но после битвы перепутано назначение кнопок X и O.
У меня вроде не перепутано.

>>> PS. версия игры 1.1а. (я надеюсь патчить надо было не японский оригинальный файл, а файл из раздачи?)
Оригинальный японский, если ты ставишь любую версию перевода.

>>> UPD. до меня слоупока только сейчас дошло, что в названиях арт так же указывается стихия этого арта... а их в 1.1а нету :/ (для рукопашных артов, для магии (например у Лафисета) всё на месте)
Мне нужны скрины в качестве доказательства того, как верно, и как в порте неверно сделано. Есть скрины? А то я не понимаю где искать причину.

>>>В мини игре "прыжки Бьенфу" нет обозначения кнопок.
Исправил. Будет нормально в 1.1b версии ожидаемой.

UPD:
Буквально сегодня я выявил причину зависания сохранений на той или иной локации.
Теперь будут исправлены зависания в точках сохранения во время записи именно там, где у меня самого во время прохождения происходили зависания. Играю я в русскую версию.
На данный момент устранены зависание в этих местах:

1) Западный Лабанский туннель Вход в прибрежную пещеру (Перед пещерой)
2) Вортигерн - крепость, охраняющая гавань Проход к центральным воротам (Южная комната)


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 

> Сообщений в этой теме
Evil Finalist   Tales Of Berseria: Обсуждение перевода   5.2.2017, 21:38
Duke Nighteon   Приветствую. Поставил RUS ver1.0 - RUS ver1.1a TLF...   9.2.2017, 19:10
Evil Finalist   Речь идёт о дополнительный патчах на базе xdelta, ...   10.2.2017, 8:10
GGL0L   Найденные баги в английской версии 1.0: 1) Rokuro...   10.2.2017, 16:42
Evil Finalist   Названия арт отсутствовали в строке рядом с описан...   10.2.2017, 18:46
Konchepasov   В этом месте невозможно сохраниться. Процент сохра...   12.2.2017, 11:43
Alexre9698   СПАСИБО за русский перевод. Играю уже больше четыр...   12.2.2017, 12:03
alfa38   описание предметов, длинна которого превышает 3 ст...   15.2.2017, 13:00
Konchepasov   В мини игре "прыжки Бьенфу" нет обозначе...   18.2.2017, 16:55
alfa38   Цитата>>> UPD. до меня слоупока только се...   22.2.2017, 14:11
Dishair   Большое СПАСИБО за перевод и вообще проделанную ра...   24.2.2017, 19:34
deem009   hello to all those who worked on the project, I wo...   26.1.2020, 4:42


Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 28.3.2024, 16:59
 
 
              IPB Skins Team, стиль Retro