IPB
     
 

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Tales Of Vesperia: Обсуждение перевода, Платформа PS3
Evil Finalist
сообщение 12.1.2015, 21:47
Сообщение #1

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia





Появилась реальная возможность реализовать русский перевод Tales Of Vesperia (только версия PS3).
Объявлен набор в команду.
Если желает кто-то чем-то помочь, то прошу отписаться в теме.
Если здесь не по нраву отмечаться, то прошу в приват.

Для справки, несколько ценной информации:

Разбор ресурсов и хакинг выполнен на 100%. Какие проблемы решены в игровых ресурсах:
1) Распаковщик/запаковщик для главных архивов игры (svo)
2) Распаковщик/запаковщик текста сюжетных диалогов и npc (scenario.dat)
3) Распаковщик/запаковщик текста скитов (DAT, TO8CHTX)
4) Распаковщик/запаковщик текста меню (STRING_DIC.SO)
5) Распаковщик/запаковщик текстур (.dds)
6) Программа для свизлинга/десвизлинга текстур

Версия PS3 на японском, но уверяю, весь текст от Xbox 360 версии (английский), присутствует и здесь.
То есть потенциально в игру вшито 75-90% английского текста. Но он не задействован в игре.
Проблема решаемая, так как в текстовых файлах всё лежит в открытом виде подобным образом:

(YUR)
JP (VS07_726)よかったな。追いついて
(YUR)
EN (VS07_726)Looks like we've caught up with him. <__>Don't you feel better now?

<04>(RAP)
[JP]: ワフ?
[EN]: Woof?

<04>(YUR)
[JP]: 自分に害がないと興味も示さない
[EN]: It's not their loss, so what do they care?

То есть, достаточно просто перекопировать нижнюю строку EN в верхнюю JP и в игре оно так и отобразится. Тоже самое с русским текстом. Немного проблем начинается с японским. Так как это версия PS3, то здесь присутствует дополнительный контент как в сюжетных диалогах, так и в скитах, npc, локациях и техниках. Всё это не проблема, за исключением сюжетного текста и скитов - здесь всё же нужен знающий язык переводчик.

Прилагаю два скриншота, где я просто изменил текст сюжетного диалога и скита.
Шрифт русский нарисовать не проблема, весь текст в игре изменяется и все текстуры перерисовываются.

http://pp.vk.me/c622026/v622026115/144f1/zlhnzs_1bFU.jpg
http://pp.vk.me/c622026/v622026115/144fa/4jCxdI3CfNE.jpg

Полезные ссылки по тематике перевода:

http://ru.scribd.com/doc/35182751/ToV-PS3-v0#scribd
Tales of Vesperia Game Translation Script [PS3] v0.0004
Фан перевод PS3 версии игры на английский.
Весь текст не проверен, но с виду он почти полная копирка
официальной локализации с X360 версии. С добавление перевода
тех моментов, где присутствуют добавления из PS3 (например Пэтти Флёр).

http://www.gamefaqs.com/xbox360/945075-tales-of-vesperia/faqs/65187
Tales of Vesperia (XBOX 360) Skit Transcript
Переписанные все скиты игры из английской версии X360.
Хронологическая расположенность по сюжету, а также по категориям для удобства.

http://ru.scribd.com/doc/113676862/Sidequest-Scripts#scribd
Tales of Vesperia Sidequest Scripts
Переписанные диалоги персонажей в квестах версии X360.
К сожалению сделано не всё, но большая часть переписана.

http://talesofvesperia.net
Фан-сайт переводчиков игры на английский язык.
Уже очень долго ожидается перевод. Если их релиз воплотится в жизнь,
тогда это будет существенной помощью в нашем переводе.
Также на сайте имеется полный дамп текста сюжета, скитов и меню на английском языке X360 версии.
Посмотреть можно по этой ссылке: http://www.talesofvesperia.net/downloads/ToV_Script_360.zip

http://apps.lushu.org/vesperia/
Tales of Vesperia Game Script, Skits, Artes, Items, Skills [PS3, english & japan]
Сайт с размещение игрового скрипта и скитов игры по хронологии событий.
Английский напротив японского, удобно для сравнения в переводе.
Также имеются предметы, техники, магия, навыки и их описания на английском и японском.
Если встречается эксклюзивный контент от PS3 версии, тогда напротив японского не будет английского варианта.

http://aselia.wikia.com/wiki/Tales_of_Vesperia
Мощная вики на английском языке.
Подробные описания персонажей, локакий, техник, титулов, навыков и прочего.
Интерес в переводе из-за названий, имен и терминов на английском и японском (для сравнения).

P.S.: Перевод, естественно в рамках сайта
http://temple-tales.ru/translations.html
Для особого привлекательства, могу заверить, что участники имеют возможность получать свежие пре-альфа версии текущего перевода.


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Evil Finalist
сообщение 31.1.2015, 19:18
Сообщение #2

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia



http://temple-tales.ru/forum/1/trash/ToVPS...test01_000.html

42 скриншота вставленного текста в игру.


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Harulover
сообщение 1.2.2015, 4:53
Сообщение #3

Иконка группы
Сообщений: 79
Регистрация: 20.1.2012
Любимые Сказания:
Tales of the Abyss, Tales of Graces f



Шрифт клёвый. В ролике хорошо смотрится, а вот в облачках диалогов отстойно. Слишком большое межбуквенное расстояние. sad.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Harulover
сообщение 1.2.2015, 4:56
Сообщение #4

Иконка группы
Сообщений: 79
Регистрация: 20.1.2012
Любимые Сказания:
Tales of the Abyss, Tales of Graces f



Я уж и забыл, какая тут мыльная картинка. Даже не знаю, хорошо это или плохо. Но так в целом, Весперия смотрится круче чем грейсис. Особенно прикольно, когда маги кастуют. Такие руны вокруг них появляются. ДЛя тяжёлых магий, они так попеременно появляются, и магичка ещё стойку меняет. Блин, так офигенски. Я играл за Риту и тупо палил как она магии кастует. wub.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Evil Finalist
сообщение 4.2.2015, 18:27
Сообщение #5

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia



Цитата
В ролике хорошо смотрится, а вот в облачках диалогов отстойно. Слишком большое межбуквенное расстояние.
Согласен, но это техническое ограничения. Только так, к сожалению.


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Harulover
сообщение 5.2.2015, 9:22
Сообщение #6

Иконка группы
Сообщений: 79
Регистрация: 20.1.2012
Любимые Сказания:
Tales of the Abyss, Tales of Graces f



Жалко, у нас нет крутого программера. Потому что нет такого ограничения, которое нельзя было бы преодолеть.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
T1000peX
сообщение 29.3.2015, 0:17
Сообщение #7
Иконка группы
Сообщений: 4
Регистрация: 29.3.2015
Любимые Сказания:
Tales of Vesperia



http://talesofvesperia.net
Вот и вышел патч 1.0
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Flynn
сообщение 2.11.2015, 7:58
Сообщение #8
Иконка группы
Сообщений: 4
Регистрация: 2.11.2015
Любимые Сказания:
Vespa



Над переводом еще работают?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Evil Finalist
сообщение 2.11.2015, 21:53
Сообщение #9

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia



Цитата(Flynn @ 2.11.2015, 7:58) *
Над переводом еще работают?
Да, но очень медленно.
В силу многих факторов.
Основная работа над переводом сюжета в данный момент носит статус "On hiatus".


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Evil Finalist
сообщение 1.9.2016, 12:01
Сообщение #10

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia



Новости о переводе от 01.09.2016.
Проект по переводу Tales Of Vesperia - Заморожен.

Многие люди отозвались помочь в переводе Весперии, и многие помогли, за что им огромное спасибо.
Но увы, основные переводчики в связи с определёнными обстоятельствами со временем, а может быть и желанием - ушли. Ни кто теперь не переводит мир Terca Lumireis. Были те, кто бросили, без всяких объяснений, а были и те, кто честно признал, что не потянет такую массу текста.

Основная команда завершила перевод текста по Симфонии. Теперь мы приступаем к следующему переводу. И увы, это будет не Весперия. Основная команда желает взяться за путешествия Юрия, но только лишь после своих приоритетных любимчиков. А до тех пор, работа над Сказаниями Весперии будет заморожена, если конечно очередные энтузиасты не решатся помочь в этом не лёгком деле.


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
T1000peX
сообщение 11.1.2019, 14:07
Сообщение #11
Иконка группы
Сообщений: 4
Регистрация: 29.3.2015
Любимые Сказания:
Tales of Vesperia



Ура вышла Tales of Vesperia: Definitive Edition с русскими субтитрами на PS4 и PC.
Теперь можно делать порт перевода и на PS3.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Evil Finalist
сообщение 23.1.2019, 8:48
Сообщение #12

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia



Tales of Vesperia Tools
Платформы: Xbox 360, PS3

Программа для распаковки и запаковки ресурсов игры.

Подерживаемые форматы:
FPS - главные архивы (в директории игры, файлы имеют расширение .SVO)
TO8CHTX - текстовые файлы сценок (skits)
TO8SCEL - текстовые файлы сюжетных диалогов, квестов и NPC (scenario.dat)
TSS - текстовый файл всех данных из меню (STRING_DIC.SO)
SCFOMBIN - текстовые файлы диалогов из битв (в директории архивов, файлы имеют расширение .cmp)
DDS - текстуры

http://www.rtemple-tales.ru/translations_!tools.html
http://www.romhacking.net/forum/index.php?...25349.msg347915

Очень давно, я разместил инструментарий по данной игре.
Как у нас на сайте, так и на зарубежном romhacking.net.
Если будут желающие, то они воспользуются данным инструментарием и доведут порт до ума.
Но придётся для начала расхакать какую-нибудь версию Definitive Edition, например PC.
У меня нет времени делать порт ToV для PS3. Причины:

1) Это очень не просто. Если порты Berseria и Zestiria делались через чур просто. То на порт ToV уйдёт раз в 10 больше как времени, так и сил.
2) У нас сейчас приоритет Tales Of Symphonia для PC и PS3. Все силы брошены на релиз этого перевода. После ToS другие приоритеты, и это не ToV порт для PS3.


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 

Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 19.3.2024, 12:59
 
 
              IPB Skins Team, стиль Retro