Ссылки, которые будут полезны для прохождения или интересны тем, кто хочет пройти игру или просто больше узнать о ней.
Внимание: посмотрите http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=189! Там есть то, что тоже неплохо бы знать при прохождении второй "ксилии", но дублировать сюда пока смысла не вижу.
Прежде всего: http://taleslations.livejournal.com/ - сообщество Yume Hanabi aka http://hikari318.livejournal.com/. *__*
Гайд по выбору вариантов ответа (wip, как я понимаю):
http://taleslations.livejournal.com/26609.html
http://taleslations.livejournal.com/26162.html
http://taleslations.livejournal.com/26106.html
http://talesoftrans.blogspot.ca/ by Raine - перевод диалогов, скитов, вариантов выбора (и тоже wip, пока готовы 4 части)
NEW!!!!
http://taleslations.livejournal.com/28223.html
Хронология Tales of Xillia - замечательный перевод-саммари от Хикари, сделанный на основе энциклопедий по обеим играм. Кто читал аналогичное по "бездне", эту работу может себе представить.
http://taleslations.livejournal.com/28614.html и http://taleslations.tumblr.com/post/47709452895/tales-of-xillia-naming-lore.
Некоторые слова, использовавшиеся в древности для общения с Духами, в настоящее время соранились в виде имён, в каждой стране - свои. По ссылке можно почитать перевод Хикари значений этих имён из Official World Guidance.
http://aurantia-ignis.tumblr.com/post/44851863288/miscellaneous-information-from-tox2-world-guidance - выжимка-пересказ некоторых моментов из Tales of Xillia 2 Official World Guidance.
Скиты и видео
1. http://www.youtube.com/watch?v=2OtFfU-ysw0&feature=share&list=PLO_jDvJ4WpGF1Gi8jzsKmoeu3DvNARjjs Перевод Ju-da-su.
2. http://www.youtube.com/watch?v=KHkgfL9sNPE&feature=share&list=PLO_jDvJ4WpGF1Gi8jzsKmoeu3DvNARjjs Перевод Ju-da-su.
3. http://youtu.be/9pY6VMNGLUU, на тему того, что Мюзэ на самом деле голая, а то, что мы видим - это материализация силы духов или что-то такое. Мужики в шоке... Кроме Гайаса, который об этом собственно и рассказал.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Есть ссылка на хорошую полезную инфу? Знаешь ролики с сабами на YT?
Делись! ))
Ссылки на бамко-форум то, что от него осталось приветствуются, но на конкретный кусок обсуждения с указанием ника автора (там нельзя ссылку на отдельный комментарий посавить, вроде как), а не на весь тред в овер-400 страниц.
http://ay-16r.diary.ru/p184448531.htm?oam - на русском.
Раз уж так развёрнуто получилось (хотя и весьма эмоционально, патамушта это был в епрвую очедерь флуд для блога с писко-визго-свуном и скринами красивых мальчиков, а вышло то, что вышло), то ссылку сюда.
Там особо спойлеров нет, эпизод про появление Мюзэ и левелап крусниковский, и больше бла-бла-бла и отношения героев (Элиза-Элль, Лудгер-Юлиус, Мюзэ-Милла).
К слову... У меня периодически заметки-саммари по ходу просмотра по эпизодам пишутся. Стоит покопаться и стащить сюда ссылки на более-менее интересное?..
Пара ссылок на интересное.
1. http://taleslations.livejournal.com/28223.html
Хронология Tales of Xillia - замечательный перевод-саммари от Хикари, сделанный на основе энциклопедий по обеим играм. Кто читал аналогичное по "бездне", эту работу может себе представить.
2. http://taleslations.livejournal.com/28614.html и http://taleslations.tumblr.com/post/47709452895/tales-of-xillia-naming-lore.
Некоторые слова, использовавшиеся в древности для общения с Духами, в настоящее время соранились в виде имён, в каждой стране - свои. По ссылке можно почитать перевод Хикари значений этих имён из Official World Guidance.
3. http://aurantia-ignis.tumblr.com/post/44851863288/miscellaneous-information-from-tox2-world-guidance - выжимка-пересказ некоторых моментов из Tales of Xillia 2 Official World Guidance.
4. http://youtu.be/9pY6VMNGLUU, на тему того, что Мюзэ на самом деле голая, а то, что мы видим - это материализация силы духов или что-то такое. lol Мнда, и конечно же, знает об этом у нас Гайас, обожаю эту восхитительную парочку. Перевод Ju-da-su.
5. http://www.youtube.com/watch?v=KHkgfL9sNPE&feature=share&list=PLO_jDvJ4WpGF1Gi8jzsKmoeu3DvNARjjs Перевод Ju-da-su.
6. http://www.youtube.com/watch?v=2OtFfU-ysw0&feature=share&list=PLO_jDvJ4WpGF1Gi8jzsKmoeu3DvNARjjs Перевод Ju-da-su.
Превосходно.
Ты уже всё о ToX1 и ToX2 знаешь?
http://talesoftrans.blogspot.ca - уже больше не переводит, я так понимаю?
Я далеко не заходил в игре, всего пол часа поиграл, тестировал японку.
По какому принципу talesoftrans.blogspot.ca разбивал свой перевод на части?
Ты уже всё о ToX1 и ToX2 знаешь?
Я ушла в другой фандом, прости. Так что на обе ксилллии подзабила уже полгода как. =(
По какому принципу talesoftrans.blogspot.ca разбивал свой перевод на части?
Чтоб я помнила.
IPB NULL RU (http://www.ipb-null.narod.ru/)
© IPB NULL RU (http://www.ipb-null.narod.ru/)