Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Temple Of Tales Forum _ Tales Of Eternia (2000) _ Обсуждение [без спойлеров]

Автор: Shadowserg 26.1.2012, 20:01

В этой теме идёт обсуждение игры БЕЗ СПОЙЛЕРОВ!

Здесь надо обсуждать игру осторожно, не раскрывая никаких подробностей сюжетных ходов и т.п.

Если всё-таки ОЧЕНЬ хочется сказать что-то по сюжету - используйте теги (spoiler) и (/spoiler). Только вместо круглых скобок квадратные:

Код
[spoiler] [/spoiler]

При заключении текста между этими тэгами, он будет выглядеть так - так выглядит маскированный спойлер. Прочитать его можно только выделив мышкой.

Те же, кто в открытую будут здесь спойлереть - будут караться предупреждениями!

Автор: Ay_16r 1.2.2012, 23:13

Что знатоки скажут про ру-перевод (он ведь один, кажется)?
Или лучше проходить на английском и поискать андаб?

Автор: Konalover 1.2.2012, 23:36

Существует два перевода на русский: от фирм «Кудос» и «NORG». Второй вполне приличный (правда, тут есть свои критики), первый даже не трогай. Андаба нет, либо чисто английская версия либо чисто японская. На твой выбор, скачай русский от «NORG» и английскую, сравнишь.

Автор: Ay_16r 1.2.2012, 23:40

Konalover
Спасибо!
Качаю как раз версию от «NORG».
Надо будет сравнить, ага.))

Автор: Grace 1.2.2012, 23:40

Честно говоря не вижу смысла играть в русскую версию, если английский на уровне. А андаба нет к моему сожалению...

Автор: Shadowserg 1.2.2012, 23:54

Есть андаб, но только в версии для PSP.

Автор: DeadClon 2.2.2012, 13:13

После прохождения осталось странное чувство. Чувство, что всё во что я играл раньше - шлак (кроме FFIX, конечно).
Какие там Финалки, Резиденты, Деус Эксы, Сайлет Хиллы! Вот она, игра моей мечты!

Автор: Ay_16r 2.2.2012, 13:20

Grace
Вот уровень-то как раз пока со словарём.)

Shadowserg
А отличия в PSP и PS как, в плане сюжета-диалогов?

Автор: ARTZ 2.2.2012, 15:30

Цитата
Честно говоря не вижу смысла играть в русскую версию, если английский на уровне. А андаба нет к моему сожалению...

Честно говоря смысл есть. Порой бывает тупа устаёшь от постоянного вглядывания в английские сабы и телик/монитор. И хочется поиграть на русском, пусть даже с не очень хорошим переводом, чтобы не портить впечатление от игры постоянным всматриванием либо в ТВ либо в словарь.

Автор: Harulover 2.2.2012, 16:29

===============
Порой бывает тупа устаёшь от постоянного вглядывания в английские сабы и телик/монитор.
===============
Это справедливо тогда, когда русская версия действительно выполнена на хорошем уровне. Тогда приятно играть. Например, я недавно играл в Скайрим — там перевод профессиональный, безупречный (хотя озвучка так себе, но это терпимо). А тут перевод оставляет желать лучшего, в глаза бросаются ошибки и тупости с несуразностями. Даже несмотря на то что я люблю русский язык (хотя скорее «из-за», а не «несмотря на»), я бы не стал играть в рус-версию.

===============
Что знатоки скажут про ру-перевод (он ведь один, кажется)?
===============
Что интересно, пираты сумели весьма качественно переозвучить (!!!) ролики. Хотя перевод и не так плох, как могло бы быть, тем не менее (читай выше) советую англ. версию. Заодно подтянешь английский =)

===============
А отличия в PSP и PS как, в плане сюжета-диалогов?
===============
Отличий нет никаких. Версии равнозначны. Хотя PSOne получше будет, поскольку там есть возможность играть на два и более джойсов.

===============
Вот она, игра моей мечты!
===============
Наш человек!

Автор: Grace 2.2.2012, 16:41

Цитата(ARTZ @ 2.2.2012, 16:30) *
Честно говоря смысл есть. Порой бывает тупа устаёшь от постоянного вглядывания в английские сабы и телик/монитор. И хочется поиграть на русском, пусть даже с не очень хорошим переводом, чтобы не портить впечатление от игры постоянным всматриванием либо в ТВ либо в словарь.


Ну как знаешь. Я привыкла играть на английском и не устаю от него. Другой разговор когда перевод выполнен качественно, как уже отметил товарищ выше.

Автор: ARTZ 2.2.2012, 21:35

Цитата
Это справедливо тогда, когда русская версия действительно выполнена на хорошем уровне.

Я играл в игры только на английском последние 5 лет. и устал, поэтому пишу по собственному опыту. Просто я не придаю такого большого внимания сюжету. Даже если будут встречаться опечатки, я их скорее всего не замечу ) счастливые часов не наблюдают)

Автор: Evil Finalist 5.2.2012, 16:55

Не помню, как на счёт PSP версии Этернии. Есть ли там сабы в скитах? Думаю, кто-нибудь пробовал этот порт.

Автор: Harulover 5.2.2012, 23:10

Да что ты к скитам прикопался? Там кроме «иди туда-то» и « в какой же заднице наш мир» ничего нет.

Автор: ARTZ 6.2.2012, 8:16

Harulover
Скиты нужны людям для 2 вещей:
1. Глубже понять что происходит в сюжете. При этом не потому что они его в принципе не рубят, а для общего развития.
2. Лично я скиты в Легендии смотрел для того чтобы лишний раз посмеяться, так как там юмор отменный.


Автор: Harulover 6.2.2012, 13:06

Это всё, конечно, верно, но не относится к Этернии. Скиты там ничего не углубляют и не вызывают улыбки.

Автор: Grace 6.2.2012, 15:38

Да, но только в американской версии.
В японке там абсолютно нормальные скиты, такие же как и в остальных частях серии.
Вот пример:
http://www.youtube.com/watch?v=GCcs7wkBGNs

Автор: Saltillo 30.8.2012, 19:25

Всем привет! Скажите в версии для PSP можно провернуть трюк с сохранениями для открытия подземелья Нерейда и других плюшек при первом прохождении?

Автор: ARTZ 31.8.2012, 17:39

Saltillo

Вам в эту тему:
http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=18&st=20&gopid=1603&#entry1603

Автор: Shadowserg 21.1.2013, 21:14

Цитата
на счёт PSP версии Этернии. Есть ли там сабы в скитах?
Судя по комментам на ютубе, увы, нет.

Автор: Ay_16r 21.1.2013, 22:31

Shadowserg
Спасибо.
Блин, это печально. ((

IPB NULL RU (http://www.ipb-null.narod.ru/)
© IPB NULL RU (http://www.ipb-null.narod.ru/)