IPB
     
 

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
> Tales Of Symphonia: Обсуждение перевода, Платформа PC, PS3
Evil Finalist
сообщение 18.4.2014, 15:57
Сообщение #1

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia





Игровая платформа: PC, PS3
Статус перевода: Завершено

Начало проекта: 18 апреля 2014
Завершение проекта: 25 августа 2018
Дата релиза: 4 мая 2019

Страница перевода:
http://temple-tales.ru/translations_tosps3.html


На горизонте мелькает возможность фанатского перевода Сказаний Симфонии на русский язык. Участие Temple of Tales далеко не последнее. Данная тема будет являться отправной точкой к реализации проекта. Исходя из неё, будет ясно - получится ли хоть "что-то". Сейчас всё на самой ранней стадии, а именно набирается народ, который готов помогать и творить. Очень многое держится на человеке, разбирающемся в ресурсах игры. Без него - ничего не получится. К слову, человек знающий своё своё дело, участвовавший в Alliance Team. За полный разбор ресурсов нужно всё же потратиться наличными. Чем нас больше будет, тем дешевле выйдет.

Проект нуждается в помощи!
Без народа, возможно, всё угаснет. А если и не угаснет, то будет долгостроем.

Прилагаю основные вопросы, на которые желающие должны ответить, если захотят принять участие:
*Просьба - отвечать на все вопросы! Даже если по какому-либо пункту нечего сказать в положительную сторону, то пишите всё касательно отрицательной*

(Общие вопросы)
- Как оцениваете своё знакомство с серией Tales Of?
- В какие части играли, какие прошли?
- Что умеете делать? (перевод текста, редактирование графики, тестирование, проверка текста и т.д.)

(Вопросы касательно ToS1)
- Проходили Tales Of Symphonia?
- Сколько раз?
- Какую версию и на какой платформе?
- Знакомы ли вы со Скандинавской мифологией?

(Вопросы по переводу)
- Чем готовы помочь проекту?
- Как оцениваете ваши знания английского языка?
- Как оцениваете ваш досуг в общих чертах в противовес работы над проектом?


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
3 страниц V   1 2 3 >  
Начать новую тему
> Ответов (1 - 19)
CamelieMimika
сообщение 18.4.2014, 16:12
Сообщение #2

Иконка группы
Сообщений: 22
Регистрация: 20.6.2013
Любимые Сказания:
Tales of Graces f
Tales of Rebirth

Играет в:
Tales of Graces (JP)
Tales of Innocence R




- Как оцениваете своё знакомство с серией Tales Of?
> Знаком с основной частью каждого мира, более подробно знаю только о ToGf и ToX (только первая часть).
- В какие части играли, какие прошли?
> ToGf и ToX прошла полностью, частично играла еще в ToW:RM 3 и ToP, на данный момент прохожу ToS1 и ToS2.
- Что умеете делать? (перевод текста, редактирование графики, тестирование, проверка текста и т.д.)
> Перевод текста и корректура (имеется помощник, который никогда не оставит без неисправленного текста + свои знания, как следствие подготовки к ЕГЭ).

(Вопросы касательно ToS1)
- Проходили Tales Of Symphonia?
> На данный момент - в процессе
- Какую версию и на какой платформе?
> Tales of Symphonia Chronicles, PS3
- Знакомы ли вы со Скандинавской мифологией?
> Нет, но хотелось бы~

(Вопросы по переводу)
- Чем готовы помочь проекту?
> Переводами в целом.
- Как оцениваете ваши знания английского языка?
> Высокий уровень знания (по личной оценке), по принятой системе - Intermediate II, близко к Upper-Intermediate
- Как оцениваете ваш досуг в общих чертах в противовес работы над проектом?
> Могу выделить всё время досуга для работы над проектом.


Signature
♪ Ветер, коли ты желания исполняешь
То и слова мои передать ты сможешь
Да, передай ей, что ждёт меня
Я храбро сражался
Защиты родины я добился
Потому не плачь и улыбнись. ♫

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Vaan89
сообщение 18.4.2014, 16:23
Сообщение #3

Иконка группы
Сообщений: 10
Регистрация: 3.2.2014
Любимые Сказания:
Tales of Vesperia
Играет в:
Tales of Innocence R



- Как оцениваете своё знакомство с серией Tales Of?
Не особо силен.
- В какие части играли, какие прошли?
Abyss,Xillia,Innocence R, Vespreria и Грейс. Hearts R на подходе.
- Что умеете делать? (перевод текста, редактирование графики, тестирование, проверка текста и т.д.)
--------------


- Проходили Tales Of Symphonia?
В процессе изучения игры
- Сколько раз?
0
- Какую версию и на какой платформе?
PS3
- Знакомы ли вы со Скандинавской мифологией?
Один, викинги, но не силен.

(Вопросы по переводу)
- Чем готовы помочь проекту?
Думаю финансово могу попробовать помочь.
- Как оцениваете ваши знания английского языка?
2+
- Как оцениваете ваш досуг в общих чертах в противовес работы над проектом?
Из за мелкого если что то и смогу сделать, то это только минимум 2-3ч, если его нет дома то весь день.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Meredy
сообщение 18.4.2014, 17:05
Сообщение #4
Иконка группы
Сообщений: 1
Регистрация: 18.4.2014
Любимые Сказания:
Tales of Eternia



(Общие вопросы)
- Как оцениваете своё знакомство с серией Tales Of?
Как довольно приятное)
- В какие части играли, какие прошли?
Tales of Eternia. Это было довольно давно, и больше я сейчас не вспомню
- Что умеете делать? (перевод текста, редактирование графики, тестирование, проверка текста и т.д.)
- Перевод с английского, корректура.
(Вопросы касательно ToS1)
- Проходили Tales Of Symphonia?
Нет
[b]- Сколько раз?

0
- Какую версию и на какой платформе?
-
- Знакомы ли вы со Скандинавской мифологией?
Едва ли. Хотя не против знакомства smile.gif

(Вопросы по переводу)
- Чем готовы помочь проекту?
- переводом и/или корректурой в небольших временных количествах. Возможно, немного финансово.
- Как оцениваете ваши знания английского языка?
4+
- Как оцениваете ваш досуг в общих чертах в противовес работы над проектом?
Смогу уделять проекту пару часов по выходным. В остальное время личная жизнь, работа и учеба.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
X-Zero
сообщение 18.4.2014, 20:07
Сообщение #5

Иконка группы
Сообщений: 6
Регистрация: 4.7.2012
Любимые Сказания:
TOP, TOD 1-2, TOE, TOS, TOG



Добавлю к первому посту. Примерная сумма, которую нам надо собрать - 10-15к. Как и писали, чем больше будет донатеров, тем меньше каждый отдаст. Искренне надеюсь, что финансово у нас все получиться.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Grace
сообщение 18.4.2014, 20:18
Сообщение #6

Иконка группы
Сообщений: 368
Регистрация: 20.1.2012
Любимые Сказания:
Бездна



Сразу скажу - смысла в переводе вижу очень мало. Особенно учитывая что это перевод ПС3 версии, и соответственно, нужна будет шитая консоль, которую вообще мало кто имеет.

- Как оцениваете своё знакомство с серией Tales Of?
За серией слежу давно, знакома хорошо.
- В какие части играли, какие прошли?
Фантазия, Дестини, Этерния, Симфония, Симфония 2, Абисс, Грейсис.
- Что умеете делать? (перевод текста, редактирование графики, тестирование, проверка текста и т.д.)
Перевод, проверка орфографии.


- Проходили Tales Of Symphonia?
Да.
- Сколько раз?
Два.
- Какую версию и на какой платформе?
Куб.
- Знакомы ли вы со Скандинавской мифологией?
Странный вопрос.


- Чем готовы помочь проекту?
Смотреть начало поста.
- Как оцениваете ваши знания английского языка?
Хорошее.
- Как оцениваете ваш досуг в общих чертах в противовес работы над проектом?
Диплом.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Shadowserg
сообщение 18.4.2014, 20:20
Сообщение #7

Иконка группы
Сообщений: 223
Регистрация: 18.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Legendia, Abyss, Rebirth



(Общие вопросы)
- Как оцениваете своё знакомство с серией Tales Of?
Как хорошее.

- В какие части играли, какие прошли?
Прошёл: Tales of Eternia, Tales of Legendia, Tales of Abyss, Tales of Destiny, Tales of Phantasia, Tales of Symphonia, Tales of the World: Radiant Mythology, Tales of Tempest, Tales of Destiny 2, Tales of Rebirth, Tales of Symphonia 2, Tales of Vesperia.

- Что умеете делать? (перевод текста, редактирование графики, тестирование, проверка текста и т.д.)
Перевод текста.

(Вопросы касательно ToS1)
- Проходили Tales Of Symphonia?
Да.

- Сколько раз?
1

- Какую версию и на какой платформе?
Английскую версию для Game Cube.

- Знакомы ли вы со Скандинавской мифологией?
Знаком на уровне обычного обывателя: Тор, Один, Локи, Валькирии и т.д.

(Вопросы по переводу)
- Чем готовы помочь проекту?
Готов переводить текст.

- Как оцениваете ваши знания английского языка?
Хорошее.

- Как оцениваете ваш досуг в общих чертах в противовес работы над проектом?
Этим летом смог бы уделить проекту много времени.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
DeadClon
сообщение 18.4.2014, 21:03
Сообщение #8
Иконка группы
Сообщений: 325
Регистрация: 19.1.2012
Любимые Сказания:
Tales of Symphonia



Ну, я тоже в перевод не особо-то верю, но почему не отписаться бы, хуже ж не будет.

Как оцениваете своё знакомство с серией Tales Of?
Думаю, что неплохой знаком с серией, люблю её.
В какие части играли, какие прошли?
Tales of Eternia, Tales of Phantasia, Tales of Destiny (PS1/Remake; DC), Tales of Symphonia, Tales of the Abyss, Tales of Rebirth, Tales of Legendia, побегал чуток во вторую Симфонию.
Что умеете делать? (перевод текста, редактирование графики, тестирование, проверка текста и т.д.)
Ни в одной из категорий не могу похвастаться поразительными навыками, но посильную помощь оказать могу.
Проходили Tales Of Symphonia?
Ага.
Сколько раз?
Один раз.
Какую версию и на какой платформе?
Геймкубовскую.
Знакомы ли вы со Скандинавской мифологией?
Непонятно, какое это отношение имеет к Симфонии. Там из Скандинавского только Иггдрасиль или ещё что-то. Это вопрос был бы более уместен к какой-нибудь VP. Но отвечая на него: слабо знаком.
Чем готовы помочь проекту?
Цитата
посильную помощь

Как оцениваете ваши знания английского языка?
Абсолютно дерьмовейшее, на двоечку.
Как оцениваете ваш досуг в общих чертах в противовес работы над проектом?
С конца мая до середины июня много времени не будет, дальше - без понятия.


Signature
~Tales of a Daily Life~
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
X-Zero
сообщение 28.4.2014, 10:02
Сообщение #9

Иконка группы
Сообщений: 6
Регистрация: 4.7.2012
Любимые Сказания:
TOP, TOD 1-2, TOE, TOS, TOG



Цитата(Grace @ 18.4.2014, 21:18) *
Сразу скажу - смысла в переводе вижу очень мало. Особенно учитывая что это перевод ПС3 версии, и соответственно, нужна будет шитая консоль, которую вообще мало кто имеет.

...Мало имеет кто, где?Из 20 знакомых имеющих пс3, только 1 не прошивал консоль.Да и уже сейчас есть эмуляторы привода...
Процесс разбора ресурсов почти завершен и кое-что уже сдвинулось с места. Материально нам осталось собрать 3000 рублей.Evil Finalist и Я потянем эту сумму, но хотелось бы, чтобы кто-то еще внес свой вклад.У кого есть желание, напишите мне в скайп(aleksandrxz) или Evil Finalist'у.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Grace
сообщение 28.4.2014, 15:23
Сообщение #10

Иконка группы
Сообщений: 368
Регистрация: 20.1.2012
Любимые Сказания:
Бездна



Цитата
..Мало имеет кто, где?Из 20 знакомых имеющих пс3, только 1 не прошивал консоль.Да и уже сейчас есть эмуляторы привода...

У меня например суперслимка, которую я при всем желании не смогла бы прошить.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
X-Zero
сообщение 28.4.2014, 15:33
Сообщение #11

Иконка группы
Сообщений: 6
Регистрация: 4.7.2012
Любимые Сказания:
TOP, TOD 1-2, TOE, TOS, TOG



ставь эмулятор привода.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Evil Finalist
сообщение 2.5.2014, 8:11
Сообщение #12

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia



Проект сдвинулся с места значительно. Ресурсы игры мы разобрали все, за исключением шрифта. С ними ещё придётся потрудиться. Теперь в ближайшие дни начнётся сам по себе перевод текста и его проверка/вставка.

Не сейчас, но скоро будут и скриншоты вместе с видео. Просто на данный момент показывать несколько изменённый текст в игре в качестве демонстрации не стоит.

Теперь я создал отдельную категорию под проект перевода, где уже можно будет коллективно обсуждать Глоссарий, одна из важных частей в начале перевода.


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Starcatcher
сообщение 2.5.2014, 13:02
Сообщение #13
Иконка группы
Сообщений: 3
Регистрация: 2.5.2014
Любимые Сказания:
Tales of Vesperia



(Общие вопросы)
- Как оцениваете своё знакомство с серией Tales Of?
Знаком.

- В какие части играли, какие прошли?

Прошел все локализованные части серии на PS2, Xbox 360 и Ps3. Играл также и в более старые части.

- Что умеете делать? (перевод текста, редактирование графики, тестирование, проверка текста и т.д.)

Перевод текста.

(Вопросы касательно ToS1)
- Проходили Tales Of Symphonia?
Да, прошел

- Сколько раз?

1 раз

- Какую версию и на какой платформе?

На PS3

- Знакомы ли вы со Скандинавской мифологией?
В общих чертах

(Вопросы по переводу)
- Чем готовы помочь проекту?
Перевод текста с английского на русский, возможно проверка правильности перевода других переводчиков.

- Как оцениваете ваши знания английского языка?
Выше Advanced. Понимаю все в игре.

- Как оцениваете ваш досуг в общих чертах в противовес работы над проектом?
Готов посвятить пару часов в день проекту.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Gokusan
сообщение 25.5.2014, 15:42
Сообщение #14
Иконка группы
Сообщений: 2
Регистрация: 25.5.2014
Любимые Сказания:
Vesperia



А почему американскую версию переводите? Файлы подойдут к европейской?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
VLoiD
сообщение 25.5.2014, 18:19
Сообщение #15
Иконка группы
Сообщений: 1
Регистрация: 25.5.2014
Любимые Сказания:
Rebirth, Abyss, Graces, Xillia



(Общие вопросы)
- Как оцениваете своё знакомство с серией Tales Of?
- Довольно хорошее.
- В какие части играли, какие прошли?
- Phantasia, Destiny, Destiny 2, Eternia, Symphonia, Symphonia DotNW, Legendia, Abyss, Rebirth, Tempest, Innocence, Graces, Xillia - пройдено. Сейчас прохожу Vesperia.
- Что умеете делать? (перевод текста, редактирование графики, тестирование, проверка текста и т.д.)
- Перевод с английского.
- Проходили Tales Of Symphonia?
- Да.
- Сколько раз?

- 1.
- Какую версию и на какой платформе?
- Английскую, Gamecube.
- Знакомы ли вы со Скандинавской мифологией?
- Немного.

(Вопросы по переводу)
- Чем готовы помочь проекту?
- Перевод, возможно коррекция.
- Как оцениваете ваши знания английского языка?
- Хорошо.
- Как оцениваете ваш досуг в общих чертах в противовес работы над проектом?
- Несколько часов в неделю под перевод выделить смогу.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Evil Finalist
сообщение 25.5.2014, 18:25
Сообщение #16

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia



Цитата
А почему американскую версию переводите? Файлы подойдут к европейской?

Вообще можно задать встречный вопрос, если бы переводили европейскую.

В игре заменяются два файла всего:
TLFILE.TLDAT 909 мб
FILEHEADER.TOFHDB 3,85 мб

Они без проблем заменяются как в дисковой версии BLUS31172 (состав ToS Chronicles), так и отдельной через PSN - NPUB31193. И обе эти версии потом нормально запускаются с изменёнными файлами.

Выбрана именно эта, из-за того, что на торрентах и вообще везде в основном лежит именно US версия.

Я не пробовал заменять эти файлы для европейской. Вполне возможно что и будет работать.
В будущем попробую. Спасибо, что задал этот вопрос.


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Evil Finalist
сообщение 27.5.2014, 19:36
Сообщение #17

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia



В новом обновлении задействован отдельный раздел посвящённый переводу игры.
http://temple-tales.ru/translations.html

Разместил первые скриншоты. Работа идёт полным ходом.
Скоро будет трейлер.


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
ARTZ
сообщение 28.5.2014, 8:36
Сообщение #18
Иконка группы
Сообщений: 507
Регистрация: 18.1.2012
Любимые Сказания:
Tales of Eternia
Играет в:
TofVesperia



Главное, не бросить на полпути) может и Весперию тогда на русский возможно будет перевести)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Kai Kiske
сообщение 6.6.2014, 22:25
Сообщение #19

Иконка группы
Сообщений: 10
Регистрация: 6.6.2014
Любимые Сказания:
Tales of the Abyss
Tales of Xillia

Играет в:
Tales of Xillia



Честно скажу - я в вас верю! Не забрасывайте проект! Очень хотел бы познакомиться с этой игрой серии именно с качественным русским переводом.
Не то, чтобы мне тяжело играть на английском, нет, просто на русском как-то проще, он роднее smile.gif


Signature
Я отношусь ко всем с уважением.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Hyades
сообщение 16.6.2014, 14:32
Сообщение #20
Иконка группы
Сообщений: 6
Регистрация: 24.5.2012
Любимые Сказания:
Tales of Symphonia
Играет в:
tales of xillia 2



(Общие вопросы)
- Как оцениваете своё знакомство с серией Tales Of?


начинал с destiny, закончил abyss'ом


- В какие части играли, какие прошли?

не прошёл только legendia


- Что умеете делать? (перевод текста, редактирование графики, тестирование, проверка текста и т.д.)

перевод текста. т.к. больше не имею ps3 - наверное больше ничего.
(Вопросы касательно ToS1)
- Проходили Tales Of Symphonia?

да


- Сколько раз? раза 3 точно


- Какую версию и на какой платформе?
европейскую, на ПК через dolphin.


- Знакомы ли вы со Скандинавской мифологией?
посредственно. в школьной литературе что-то было, потом пытался читать эдды, но "не проняло"



(Вопросы по переводу)
- Чем готовы помочь проекту?
переводом текста.


- Как оцениваете ваши знания английского языка?
чуть выше VoA 4k req.(расширеный вариант лексикона voice of america)


- Как оцениваете ваш досуг в общих чертах в противовес работы над проектом?


нагружайте работой, там глянем. вообще, свободного времени пока достаточно.




никогда таким не занимался. но может когда тебе 31, стоит начать? вобщем интересно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 

3 страниц V   1 2 3 >
Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 19.3.2024, 9:32
 
 
              IPB Skins Team, стиль Retro