IPB
     
 

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 

>  Tales Of Berseria: Обсуждение перевода
alfa38
Отправлено: 22.2.2017, 14:11



Иконка группы

Группа: Пользователь
Сообщений: 2
Регистрация: 10.2.2017
Пользователь №: 279


Цитата
>>> UPD. до меня слоупока только сейчас дошло, что в названиях арт так же указывается стихия этого арта... а их в 1.1а нету :/ (для рукопашных артов, для магии (например у Лафисета) всё на месте)
Мне нужны скрины в качестве доказательства того, как верно, и как в порте неверно сделано. Есть скрины? А то я не понимаю где искать причину.


вот так с переводом.


вот так в оригинале


причем так только у атак, у которых изображен меч. Все остальные арты (магия, брейк соулы, мистики) имеют нормальное описание.


UPD. вот так по идее должно быть у всех артов.

  Форум: Завершённые переводы · Просмотр сообщения: #4920 · Ответов: 12 · Просмотров: 24,778
 

>  Tales Of Berseria: Обсуждение перевода
alfa38
Отправлено: 15.2.2017, 13:00



Иконка группы

Группа: Пользователь
Сообщений: 2
Регистрация: 10.2.2017
Пользователь №: 279




описание предметов, длинна которого превышает 3 строки, выходит за рамку. Тоже самое происходит в меню,
например так:






отсутсвуют кнопки в середине текста.


Миниигра в кафе (в столице империи, забыл как называется :/.

Миниигра "Убей воздушные шарики", в портовом городе

завершенные миниигры отмечаются вопросиками, вместо звездочек.


миниигра в кафе - видимо из-за того, что в японском языке другое построение речи, получается вот такая фигня.
Возможно стоит вырезать выражение перед текстом, и поставить его заместо {NAME}?


в нижнем правом углу, после битвы, когда срабатывает Auto-Cooking - написано просто ate .


не совсем уверен что тут дело в переводе, но после битвы перепутано назначение кнопок X и O.


PS. версия игры 1.1а. (я надеюсь патчить надо было не японский оригинальный файл, а файл из раздачи?)

UPD. до меня слоупока только сейчас дошло, что в названиях арт так же указывается стихия этого арта... а их в 1.1а нету :/ (для рукопашных артов, для магии (например у Лафисета) всё на месте)
  Форум: Завершённые переводы · Просмотр сообщения: #4917 · Ответов: 12 · Просмотров: 24,778
 


Новые сообщения  Открытая тема (есть новые ответы)
Опрос  Опрос (есть новые голоса)
Нет новых сообщений  Открытая тема (нет новых ответов)
Нет новых голосов  Опрос (нет новых голосов)
Популярная тема  Горячая тема (есть новые ответы)
Закрыта  Закрытая тема
Нет новых  Горячая тема (нет новых ответов) Перемещена  Тема перемещена
 

Текстовая версия Сейчас: 26.11.2020, 9:09
 
 
              IPB Skins Team, стиль Retro