IPB
     
 

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
> Tales Of Vesperia: Обсуждение перевода, Платформа PS3
Evil Finalist
сообщение 12.1.2015, 21:47
Сообщение #1

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia





Появилась реальная возможность реализовать русский перевод Tales Of Vesperia (только версия PS3).
Объявлен набор в команду.
Если желает кто-то чем-то помочь, то прошу отписаться в теме.
Если здесь не по нраву отмечаться, то прошу в приват.

Для справки, несколько ценной информации:

Разбор ресурсов и хакинг выполнен на 100%. Какие проблемы решены в игровых ресурсах:
1) Распаковщик/запаковщик для главных архивов игры (svo)
2) Распаковщик/запаковщик текста сюжетных диалогов и npc (scenario.dat)
3) Распаковщик/запаковщик текста скитов (DAT, TO8CHTX)
4) Распаковщик/запаковщик текста меню (STRING_DIC.SO)
5) Распаковщик/запаковщик текстур (.dds)
6) Программа для свизлинга/десвизлинга текстур

Версия PS3 на японском, но уверяю, весь текст от Xbox 360 версии (английский), присутствует и здесь.
То есть потенциально в игру вшито 75-90% английского текста. Но он не задействован в игре.
Проблема решаемая, так как в текстовых файлах всё лежит в открытом виде подобным образом:

(YUR)
JP (VS07_726)よかったな。追いついて
(YUR)
EN (VS07_726)Looks like we've caught up with him. <__>Don't you feel better now?

<04>(RAP)
[JP]: ワフ?
[EN]: Woof?

<04>(YUR)
[JP]: 自分に害がないと興味も示さない
[EN]: It's not their loss, so what do they care?

То есть, достаточно просто перекопировать нижнюю строку EN в верхнюю JP и в игре оно так и отобразится. Тоже самое с русским текстом. Немного проблем начинается с японским. Так как это версия PS3, то здесь присутствует дополнительный контент как в сюжетных диалогах, так и в скитах, npc, локациях и техниках. Всё это не проблема, за исключением сюжетного текста и скитов - здесь всё же нужен знающий язык переводчик.

Прилагаю два скриншота, где я просто изменил текст сюжетного диалога и скита.
Шрифт русский нарисовать не проблема, весь текст в игре изменяется и все текстуры перерисовываются.

http://pp.vk.me/c622026/v622026115/144f1/zlhnzs_1bFU.jpg
http://pp.vk.me/c622026/v622026115/144fa/4jCxdI3CfNE.jpg

Полезные ссылки по тематике перевода:

http://ru.scribd.com/doc/35182751/ToV-PS3-v0#scribd
Tales of Vesperia Game Translation Script [PS3] v0.0004
Фан перевод PS3 версии игры на английский.
Весь текст не проверен, но с виду он почти полная копирка
официальной локализации с X360 версии. С добавление перевода
тех моментов, где присутствуют добавления из PS3 (например Пэтти Флёр).

http://www.gamefaqs.com/xbox360/945075-tales-of-vesperia/faqs/65187
Tales of Vesperia (XBOX 360) Skit Transcript
Переписанные все скиты игры из английской версии X360.
Хронологическая расположенность по сюжету, а также по категориям для удобства.

http://ru.scribd.com/doc/113676862/Sidequest-Scripts#scribd
Tales of Vesperia Sidequest Scripts
Переписанные диалоги персонажей в квестах версии X360.
К сожалению сделано не всё, но большая часть переписана.

http://talesofvesperia.net
Фан-сайт переводчиков игры на английский язык.
Уже очень долго ожидается перевод. Если их релиз воплотится в жизнь,
тогда это будет существенной помощью в нашем переводе.
Также на сайте имеется полный дамп текста сюжета, скитов и меню на английском языке X360 версии.
Посмотреть можно по этой ссылке: http://www.talesofvesperia.net/downloads/ToV_Script_360.zip

http://apps.lushu.org/vesperia/
Tales of Vesperia Game Script, Skits, Artes, Items, Skills [PS3, english & japan]
Сайт с размещение игрового скрипта и скитов игры по хронологии событий.
Английский напротив японского, удобно для сравнения в переводе.
Также имеются предметы, техники, магия, навыки и их описания на английском и японском.
Если встречается эксклюзивный контент от PS3 версии, тогда напротив японского не будет английского варианта.

http://aselia.wikia.com/wiki/Tales_of_Vesperia
Мощная вики на английском языке.
Подробные описания персонажей, локакий, техник, титулов, навыков и прочего.
Интерес в переводе из-за названий, имен и терминов на английском и японском (для сравнения).

P.S.: Перевод, естественно в рамках сайта
http://temple-tales.ru/translations.html
Для особого привлекательства, могу заверить, что участники имеют возможность получать свежие пре-альфа версии текущего перевода.


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
 
Начать новую тему
> Ответов
Evil Finalist
сообщение 1.9.2016, 12:01
Сообщение #2

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia



Новости о переводе от 01.09.2016.
Проект по переводу Tales Of Vesperia - Заморожен.

Многие люди отозвались помочь в переводе Весперии, и многие помогли, за что им огромное спасибо.
Но увы, основные переводчики в связи с определёнными обстоятельствами со временем, а может быть и желанием - ушли. Ни кто теперь не переводит мир Terca Lumireis. Были те, кто бросили, без всяких объяснений, а были и те, кто честно признал, что не потянет такую массу текста.

Основная команда завершила перевод текста по Симфонии. Теперь мы приступаем к следующему переводу. И увы, это будет не Весперия. Основная команда желает взяться за путешествия Юрия, но только лишь после своих приоритетных любимчиков. А до тех пор, работа над Сказаниями Весперии будет заморожена, если конечно очередные энтузиасты не решатся помочь в этом не лёгком деле.


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 

> Сообщений в этой теме


Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 28.3.2024, 14:21
 
 
              IPB Skins Team, стиль Retro