IPB
     
 

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Переводы на русском, Игры, патчи, скрипты, манга и аниме
Рейтинг 4 V
Evil Finalist
сообщение 22.1.2012, 18:45
Сообщение #1

Иконка группы
Сообщений: 458
Регистрация: 14.1.2012
Любимые Сказания:
Eternia, Symphonia, Rebirth, Vesperia, Graces f
Играет в:
Vesperia, Xillia



Очень важно обсудить то, какие переводы на русском существуют и какого они качества.

Игры
Я знаю о существовании четырёх переводов.

1) Tales Of Destiny II (PS1, US) (Tales Of Eternia) (пиратский перевод студии NoRG)
2) Tales Of Destiny II (PS1, US) (Tales Of Eternia) (пиратский перевод студии Kudos)

В версии Kudos имена персонажей испорчены, и имя Farah выглядело как "Ыаяан". Мало того, ещё и шрифты Kudos версии были убогими и недоработанными до грамотного состояния. Как обычно бывает в пиратских переводах, отношения полов не учитываются. С такими условиями Farah говорит нечто такое: "Что-то не в порядке с небом, вот я и пришел посмотреть на него". Версия перевода от NoRG команды отличается, конечно же, в лучшую сторону. Здесь шрифты и перевод немного лучше смотрятся.

3) Tales Of Legendia (PS2, US) (пиратский перевод неизвестной мне студии)
К сожалению не играл в него. Хотя имею в наличии. Интересно, кто-то может что-нибудь о нём сказать?

4) Tales Of Phantasia (SNES, JP > RU) [Фан-перевод от Rowaa[SR13]]
Единственный, пожалуй, организованный фан-перевод с японского на русский товарищем Rowaa. В своём живом журнале, он посвятил этому переводу всего две записи, и то они 2004 и 2008 года. Перевод, если верить людям, выполнен полностью до битвы с Даосом в прошлом. По моему это где то 1/3 от всей игры. Весьма неплохо. Если мне не изменяет память, версия перевода заморозилась на отметке v0.21.

Аниме по сказаниям переводят, ещё кучи групп. Не буду вдаваться в подробности. Это дело легко проверяется на каком-нибудь популярном трекере. Что же до манги. То лишь Jiyuu Manga и Manga Factor, занимаются (занимались?) этим. Ныне почему-то недоступен Jiyuu Manga. Перевели они:

Манга

Tales Of The Abyss [Vol.1] [Главы 1-5] ~Manga Factor~
Tales Of Graces f [Vol.1] [Глава 1] ~Manga Factor~
Tales Of Destiny [Vol.1-5] [Главы 1-31]~Jiyuu Manga~
Tales Of Destiny 2 [Vol.1] [Главы 1-4] ~Jiyuu Manga~
Tales Of Eternia [Vol.1-5] [Главы 1-24] ~Jiyuu Manga~
Tales Of Symphonia [Vol.1-3] [Главы 1-14] ~Jiyuu Manga~

Про остальные не знаю, но прочитав десяток другой глав Tales Of Destiny, уже ненравится большой наплыв различий. Вплоть до показа в начале злорадствующего одного из главных злодеев.

Кто-то играл, читал или переводит? Что думаете?


Signature
Book:
(1) The End of Eternity - Best Science Fiction & Mystery Fiction (+Time Travel & Social Engineering)
Manga:
(1) Liar Game - Best Mind games & Mind-breaker
(2) Billy Bat - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Anime:
(1) Monster - Best Mystery fiction & Psychological thriller
Movie:
(1) The Game - Best Psychological thriller & Alternate reality game
TV Series:
(1) Nowhere Man - Best Mystery fiction, Psychological thriller & Conspiracy
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
7777
сообщение 22.1.2012, 19:47
Сообщение #2

Иконка группы
Сообщений: 9
Регистрация: 18.1.2012
Любимые Сказания:
ToD, ToV, ToE



В молодости играл в Этернию от NoRG. Перевод классный. Все нравилось тогда и до сих пор считаю чуть ли не лучшим пиратским переводом.

Читал на форумах, что в рус Tales Of Legendia были вырезаны ролики. Сам в нее не играл, а заказывал английскую версию в свое время.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Harulover
сообщение 22.1.2012, 21:53
Сообщение #3

Иконка группы
Сообщений: 79
Регистрация: 20.1.2012
Любимые Сказания:
Tales of the Abyss, Tales of Graces f



Да, спасибо NoRGу за моё счастливое детство, но перевод у них не так хорош, как говорит оратор выше. Всё-таки лучше играть на английском.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
ARTZ
сообщение 22.1.2012, 23:08
Сообщение #4
Иконка группы
Сообщений: 507
Регистрация: 18.1.2012
Любимые Сказания:
Tales of Eternia
Играет в:
TofVesperia



Если что то у NoRG и получилось хорошо перевести - то это Этерния ) Ещё с обложкой диска где было написано, чтобы никто не дай бог не ошибся - Tales of Destiny 2. Я тогда реально бытался найти 1-ую часть, но сделать в те времена это было конечно же невозможно (2002 год) Даже интернета то толком не было на пару с компьютером.

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
DeadClon
сообщение 22.1.2012, 23:18
Сообщение #5
Иконка группы
Сообщений: 325
Регистрация: 19.1.2012
Любимые Сказания:
Tales of Symphonia



Хз. Скачал Этернию с переводом от NoRG. Поиграл минут 20. Удалил. Скачал английскую версию.


Signature
~Tales of a Daily Life~
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Konalover
сообщение 22.1.2012, 23:42
Сообщение #6

Иконка группы
Сообщений: 54
Регистрация: 20.1.2012
Любимые Сказания:
Tales Of Eternia



Играл в Этернию от NoRG, прошел не раз и не два. Вполне годный перевод. Может, в нынешнее время игр с профессиональной озвучкой и переводом этот и кажется кошмарным, но я так не считаю. Посмотрите переводы игр той же студии Кудос, тогда узнаете настоящий ад. 


Signature
~Список просмотренного аниме~
Ритм розчиняє свідомість, свідомість поглинає trance...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Senel
сообщение 23.1.2012, 4:46
Сообщение #7

Иконка группы
Сообщений: 20
Регистрация: 18.1.2012
Любимые Сказания:
Tales of the Abyss Tales of Legendia



В легендии,как и было сказано выше,вырезаны все ролики,а так же текст уходит за экран,ну и зависон один вроде,если не ошибаюсь то в конце на квестах. Несмотря на ужасный перевод я прошел почти всю легендию,малой был не шарил)


Signature
Tales of my life
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 

Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 29.3.2024, 15:43
 
 
              IPB Skins Team, стиль Retro